« 靴が大事 | トップページ | アリス イン ワンダーランド »

2010年4月17日 (土)

超遠距離恋愛のゆくえ

最近の記事はわたし個人のことに終始してますが、うーじんはいたって元気です。

先日から新学期が始まり、3回生の今年は終盤からシューカツに入るので、時間割は前期にいっぱいいっぱい詰め込んでいるようです。
こういうところは周到な考えができるのですが、さしあたって目の前の問題には安直な決断で満足し、中途半端な結果にも平気でいられる子です。

さて、留学から帰って2ヶ月たちました。
泣きの涙で別れてきたCリスとはその後も順調に仲良く交際を続けています。
毎日、なにをそんなに喋ることがあるの?ってくらいの長電話では、わたしたち親には見せたことのない笑顔で楽しそうに話しています。
そのCリスは、来月日本に来ます。
日本語はずいぶん上手になったようですが、よりよいコミュニケーションをめざしてこんなものを買いました。

Cimg6626
14ヶ国語に対応している携帯用翻訳機です。
うふふ、英語はもちろんNルウェー語も韓国語もOKで、おしゃべりしてくれますのよ、おほほ。
これでいろいろホンネを聞いてみたいものです。
(諸般の事情で、カレシの名前と国名を伏字にさせていただきます)

|

« 靴が大事 | トップページ | アリス イン ワンダーランド »

コメント

taurus芸能記者も真っ青 ふじ です。

翻訳機を買ったって?
ははぁ~ん
Rいちさん、
Uじん君以上に、Cリスに惚れちゃったな?
   (勝手な想像のため、伏字にさせて頂きました。)

投稿: ふじ | 2010年4月17日 (土) 10時54分

airplaneこんばんは~☆
四月の雪(ん?なんか聞いたことあるタイトル)やら、
火山噴火bomb(よかったね~。来月じゃなくってcoldsweats01)やら、
天変地異な週末いかがお過ごしですか?

この、おしゃべりしてくれる携帯用翻訳機、
どーやって使うの?スカイプとはまた違うんよね?
ホンネheart・・・私もめっちゃ知りたーーーいwink

話股ズレますが・・・
さっきe嬢からmail聞いたんだけど、
アンドレアことチョ・ヒョンジェ、J坊の翌日除隊なんですね。
で、お出迎えツアーってのも企画されてるそうで、
除隊後FC限定オフ会あり。羽田参加者多数のため〆切り、成田発募集やて~~sign02
やっぱ人気あるのね~。J坊とはケタが違うな~と、二人溜め息・・・sweat01
ま、なんとか地味なりにも?盛り上がってお迎えしたいと思いまっスsign03

投稿: のりりょん | 2010年4月17日 (土) 19時33分

recycleふじさん
だれが芸能記者ですって?

Cリスはとってもかわいいの。
だってわたしにもちゃ~んとお土産用意しているんだって。
え?
モノもらったらすぐに褒めるって?
いいじゃんいいじゃん、ほっといて。

で、好物はマッシュポテトとポテトコロッケと雪見大福(アイスクリームね)だって、またカネのかからんところが好感持てますやん。

とお気楽なこと言ってますけど、ちょっと気が思いところもあるにはある・・・。

投稿: れいち | 2010年4月17日 (土) 19時46分

recycleのりりょんさん
いよいよ除隊も秒読み・・・までいってないか、分読みくらい?ですね。
それまでに南北の関係が険悪になって、出動命令が出ないことをお祈りしていますわ、アーメン。
アンドレア情報ありがとう。
e嬢さんもお元気で?
軍用犬係、ちゃんとできたやろか。
可愛がっていた犬と別れるのはつらいやろね。

この翻訳機は電子辞書に似ています。
単語を翻訳します。
文節は入力できません(安モンやから)
シーンに応じていろんなパターンの会話が収録されていて、例えば
『トイレ』
で検索すると
『トイレはどこですか』
などが出てきて、韓国語のボタンをぷちっとすると
『화장실 어디 있습니까?』
みたいに表示されて
スピーカーのボタンをぷちっと押すと
『ファジャンシル オディイスムニッカ?』
だったか“オディエヨ”だったか、ネイティブで喋ってくれます。
あと、のりりょんさんにすぐに役立ちそうなところでは
『トイレがつまりました』
なんて文節も出てきましたわ(笑)
Nルウェー語なんて表示されただけでは読めましぇんから、機械にしゃべってもらいますわ。
もし必要ならば・・・
家電量販店では見かけません、ネットで『翻訳機通販』などで探してみてください。

地球規模で異変が続いてますから、用意周到に、ブルーのおぱんつも余分に持って、お迎え準備してくださいませね。
J坊、感激するでしょうねぇ。
お姉さんがた待っていてくれてheart02
大規模になるより、こじんまりとしている方が抱きつきやすいじゃん、えへっsmile

投稿: れいち | 2010年4月17日 (土) 20時19分

nighteyeglassおこんばんは。
翻訳機、私も欲しいなあ。
そのまえにソフトだけいただいて持ってる
DS④様のために本体を調達しないと。^^;
(機械音痴のmiyukiです。ほんとです。)

ところで・・・
Cリス君の好きなまっしゅぽてと・・・
私もじつは、あれだけ食べるの結構好きです。
しかし、売ってる乾燥したやつをふやかすのでええのか、もっとホンモノ志向なのか・・・
面倒くさがり屋のわが家、
子供のころ叔母がお土産に持ってきた
「ポテトマッシャー」
あれを母が活用しているところはあまり
見た記憶がありません。
娘のあっしは言うまでもありません。

がんばれよう、お義母さま。smile

そうか、アンドレアもJ坊も帰ってくるのね。
早いもんですね。
のりりょんさん、なんだかんだと言いながら
ちゃんと待ってたのね。confident

投稿: miyuki | 2010年4月18日 (日) 03時28分

recyclemiyukiさん
この翻訳機、英語の文例は一般的なものばかりで、ない知恵絞ったらこれがなくてもわたしでも喋れそうです。
ただ、英語やNルウェー語から日本語に翻訳するのにも使えますのであちらさんにも役立つかと・・・。
でもDSの方がじぇったいに活用範囲広いと思われます。

これを買った日、うーじんは
「なんでこんなん要るのさ。ここにわたしという翻訳機がいるのに」
って。
ええ、たしかに英語での会話はほとんど不自由していないようですけど、いちいちわたしが通訳頼んだらムッとするに決まってますからね。
でもNルウェー語にも対応していると知って
「夏にNルウェー行くとき貸してね」
とアタマを下げましたわ。
あちらでは若い子はほとんど英語を話しますが、わたしらくらいの年代より上の人は話せないそうです。

マッシュポテトは日本での米飯に位置しているらしく、たぶん味をつけてないシンプルなのでいいのではないかと・・・。
バターやミルクでおいしくしたらおかずになっちまいますもんね。
ああ、胸焼けしそう・・・。
マッシャー、うちのは上から押さえつけてつぶすタイプですけど、挟み込んで一瞬のうちにつぶすの欲しいなあ・・・。

しかし、好き嫌いが多いぞ、Cリスくん。
Nルウェーが誇る代表的なお魚、サバとサケが好きじゃないって、おいおいangry

ジェヒ坊はお父さんいないのに、しっかり2年入隊したんですね、このへんの決まりはどうなっているんだろう???
あ、ヤン・ドングンもジェヒやアンドレアと一緒によく写真に写っていましたが、彼もそろそろ除隊ですね。
早いものですねぇ、のりりょんさん、よう操を守りました、えらいgood

投稿: れいち | 2010年4月18日 (日) 18時53分

れいちさん
どんどん、Cリス君の来日が近づいていますね。
子供のおかげで親も思いがけない体験をするものです。どうぞ、楽しんで準備してくださいましね。

イケアで買ったマッシュポテトは、ヨーロッパの味がしました。手軽でオススメですよ。私だけかもしれませんが、男爵いもを電子レンジの根菜メニューでチンすると、粘ったマッシュポテトになる気がします(いつも、コレなんですけどbleah)。鍋で丸ゆでしたほうが、あっさりかな。

少し前、仕事でフィンランドについて調べものをするとき、ついNルウェーまで調べてしまいましたの、私。
人口500万人、殺人事件が年間1件しかない国っていう資料がありました。ちょっと感動してしまいました。

首都はオスロー。ノーベル賞の発表があるところですね。そういえば、まだノーベル賞の金貨のチョコ、B男君が「食べるな」というので、わが家の冷蔵庫にまだ何個が残っていますcatface。(うーじんちゃんのNルエゥー土産には最適ですよ)

ああ、うちの娘にカレシができる日は来るのかsign02

投稿: 秀子 | 2010年4月19日 (月) 00時41分

recycle秀子さん
ノルウェー情報ありがとうございます。
そうなんです、面積は日本とあまり変わらないんですが、人口は福岡県と同じくらいなんですって。
人口密度の差が大きいですね。

で、>殺人事件が年間1件しかない国っていう・・・
え~~~っ、ほんま?
わたしもいたく感動です。
うーじんに教えてあげたら
「だからあんなにのんびりした子ができるんや」
ですって。
見た目はシャープでイケてますが、中身は争いを好まない、超平和主義な子らしいです。

ノーベル賞チョコいいなあ、欲しい。
ノーベル飴なら良く見かけますけどね。
なんでB男さんは食べたらダメって言うんでしょう?
そうそうflair
あちらのお母様が手土産にチョコを用意してくださって、Nルウェーからアメリカへ送って、アメリカからCリスが日本へ持ってきてくれるんだとかで、それも楽しみなんです。
ノーベル賞チョコだったらいいなあ。

IKEAは近所にありません。
マッシュポテトは基本手作りの予定でしたが、フレークも用意しておきますね。
そっちの方が好まれたりして。。。

>ああ、うちの娘にカレシができる日は来るのか
ああ、うちの上の娘にカレシができる日は来るのか・・・
とほほですsad

投稿: れいち | 2010年4月20日 (火) 00時20分

movieれいちさん、こんにちは。
「シャッター・アイランド」見て来ました。^^paper
サスペンス好き、スリラー好きの私はかなり早めに
flairははぁ~ん」と、結末分かりましたよ!
(今、得意満面で鼻膨らんでいます。bleah
予告ほど複雑なストーリーではなかったです。
でも最後まで楽しめました。
ディカプリオ君の熱演のたまものでしょうか、
良かったです!!

彼もすっかり大人になって逞しい俳優になりましたネ。
これから先も楽しみです。
(ちょっと顔、横に広がりすぎだけど・・・happy02


れいちさん、私ね、
Cリス君を迎えたれいち家、とても楽しみなんですよん!
国際的ホームドラマか?コント劇場か!?happy01

娘さん二人のれいち家は私のあこがれです。^^
三姉妹と噂の美人母娘。
時々、女性陣にもてあそばれている優しいB男様。
あ~~
れいち家から目が離されませんわ!confident


投稿: みつこ | 2010年4月22日 (木) 18時48分

recycleみつこさん
あっ、見たのね見たのねhappy01
でっ顔プリオ様。
>予告ほど複雑なストーリーではなかったです。
ふ~ん・・・
予告編では、やけに不気味さと不可解さを煽ってくれてましたけど。
そうなのよ、彼、すぐに顔に来るタチなんでしょうね、ふっくらしてきました。
しかも、あのトシではなかなかモトに戻らないぞ~。

わたしはお約束どおりの映画見ました。
きれいでしたよ、おっと、ここまで。

Cリスくんも来日をとっても楽しみにしてくれてるらしくて嬉しいことです。
滞在記、さてどうなりますことやら。
書けるところ、ギリギリまで披露しますね。

>噂の美人三姉妹母娘
あら、どこかで見つかったかしら?
もう、みつこさんってば正直なお方なんだから。
B男くん、今夜もドラマの途中で
「今、なんて言わはった?」
と聞いて娘とわたしに無視されました。

もうひとつ、見たい映画はずばり!
『ダーリンは外国人』
で~すhappy02


投稿: れいち | 2010年4月22日 (木) 22時23分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/165468/34247995

この記事へのトラックバック一覧です: 超遠距離恋愛のゆくえ:

« 靴が大事 | トップページ | アリス イン ワンダーランド »